Banana. Banana é uma palavra que tanto em inglês, quanto em português é escrita da mesma forma. Curioso, hm. q Arm, pra mim, é arma em inglês, mas não, arm é braço. '-' Leg, pra mim, é Lego, aqueles brinquedinhos de encaixar. -q Hair, hand e head, são palavras completamente confundíveis, como João e Bruno. QQQQQ
Tabble e apple também são palavras completamente confundíveis. KITCHEN cozinha E CHICKEN galinha/frango! C'mon, guys, issos são palavras diferentes? Pelamor, né...
E gente, como que você e vocês é a mesma coisa? Como vou saber quando é plural ou singular? Poooorra...
E cara, tem umas palavras que são indendigas falando! Tipo "on" e "own". -q Ou... "my" e "lie". -N AHAHAHAHA Ok, parei.
"Ok" é tão gay. "Gay" é mais gay ainda. Gay, na verdade, é happy, gente. ): E falam que é veado. O bambi nem parece ser tão TÃÃÃÃÃÃÃÃO homosexual assim. Ok, parece sim... Enfim, eu gosto de gays. *8* (R)
Agora, percebam que o verbo "poder" ou "conseguir", verbalmente é o mesmo, tanto negação quanto afirmação: "Can, can't".
Você só consegue entender pelo contexto.
E "this looks like", pra mim era "Isso, olhar, gostar", não "isso se parece". Porra, as palavras são as mesmas. '-'
E o verbo "aguentar" (handle) parece muito com mão (hand). '-' E "though" pensamento e "through" através são duas palavras iguaizinhas, só muda um "r". E "bought" verbo comprar no passado e "brought" verbo trazer no passado é a mesma coisa, só muda um "r".
E palavrões? Lick, fuck, crabb, shit, cock, pussy, cock, ass, motherfucker, bitch, cow... AHAHAHA, ave, cada palavrão feio. ):
Enfim, há inúmeras palavras semelhantes na lingua inglês, que é o idioma mais falado no mundo, não diria o mais estudado, mas sim, o mais conhecido, é um dos idiomas, ou O idioma, se não me engano, mais fácil de se aprender, e confesso ser meu idioma favorito. Eu A DO RO inglês. Ainda mais britânico. *-* Aiai, cabo a inspiração. q
Beijones na bundones. Ou será que não. ^o) -Q
Lara N,
xx
Nenhum comentário:
Postar um comentário